Till Lindemann (Rammstein) versiona “Entre dos tierras” de Héroes del Silencio y divide opiniones

Desde inicios del año 2022 se filtaron algunas versiones previas (demos y fakes), pero este 25 de diciembre se hizo oficial: El cantante de Rammstein lanzó ahora sí, la toma final de su rendición a Héroes del Silencio. La canción elegida fue “Entre dos tierras”, uno de los hits de la banda más internacional de Zaragoza, España, con la que el grupo inició su transición de rock con tintes góticos, a un sonido más duro en los años 90, tras ser producidos de forma muy ligera por un integrante de Olé Olé en su álbum debut.

La canción cantada totalmente en español, pese al la pronunciación de Lindemann de la letra “R” como “RR”, no quita ni una coma de la versión original, eso sí, con un sonido gutural característico del cantante de la banda alemana.

La devoción de Till por Héroes del Silencio tiene una razón de ser, pues como es bien sabido (y como narra el documental del grupo en Netflix), la banda española tuvo un éxito inusitado en Alemania, país donde tuvieron giras espectaculares y conquistaron a los fans del rock oscuro y hasta del metal. Además, claro de cuestiones de mercado, ya que el cantante teutón están por realizar varias fechas en América Latina y pues qué mejor que estrenar un cover a una de las canciones más emblemáticas del rock en español.

La versión en su frmato final (recordemos que las anteriores eran solo filtraciones no oficiales) ha desatado reaccioones encontradas en los fans de la banda alemana y de los españoles. Mientras que muchos seguidores de Bunbury han manifestado su gusto de que se reconozca con una versión el trabajo de los Héroes, muchos fans más ortodoxos opinan que el cover destroza la canción y a convierte en un pastiche efectista lleno de lugares comunes.

La opinión de Enrique Bunbury aun no se ha dado a conocer.

Bunbury presenta explosivo video de “Antes de Desayunar”. La Banda Elástica
Bunbury por La Banda Elástica

Lo cierto es que el veredicto casi unánime es que la versión industrial-metalera sí le hace justicia la canción original y al menos, la lleva a sus terrenos densos “sin faltarle al respeto”. En casos similares en que el rock no hablado en español voltea a ver al rock iberoamericano, recordemos que en los 90 la banda Gigolo Aunts, versionó “La chica de ayer” de Nacha pop (re-bautizada como “The Girl from Yesterday”, muy apropiadamente”.

Recordemos que la versión se filtró ilegalmente y de forma inacabada en mayo de 2022, así que los fans llevaban más de un año y medio esperando un lanzamiento oficial que al principio, se rumoró que sería adjudicada a Rammstein y que esta navidark, aparece firmada por el cantante de los germanos.

El que busca...

Search

Newsletter

Email address:
(optional) Your name:
Type this number
in the box